args[0]=message
args[1]=DB::DB::Message=HASH(0x4ac1b00)
Re[2]: Правда о переводе часов
21.03.2013 5:06 | А. И. Федоров
Цитата: |
День дорый. Экономический эфект, разговоры для статастов. Я хочу задать вопрос на внимательность, тем кому за 50. Прожив в одном городе, Севастополе мне пректрасно помнится,
что свет в классе, зимой, выключался на третием уроке, в первую смену , а после второй, уже к 16 часам, на улице темнело. Сейчас,
даже при переведенных часах, в 6 утра светло,
а в 18, только вечереет. Перевод времени - отвлечь внимание от "природный событий".Думается, во многих семьях, ровестников, найдется "Книга о вкусной и здоровой
пище" издания 50х, такая красивая, большая книга. Время приготовления яйца, в смятку 1.5 минуты, в крутую -3 минуты. Попробуйте на деле. Меняется природа, а "движуха",
со временем, кому-то на руку, как и коллайдерм? За баранов, нас принимают, а мы "блеем", каждый на свой манер! |
Ничего сверх глобального в наш век не произойдёт.
[Цитировать][Ответить][Новое сообщение]
Форумы >> Обсуждение публикаций Астронета |
Список / Дерево Заголовки / Аннотации / Текст |
- Правда о переводе часов
( Unknown,
31.10.2010 21:22, 2.9 КБайт, ответов: 5)
Вот опять время перевели экономия... - Re: Правда о переводе часов
(Е. п. Мищенко,
13.02.2012 13:37, 2.2 КБайт)
Делать было нечего большевикам, как дёргать время.... - Re: Правда о переводе часов
(Александрова Наталия,
21.02.2012 14:58, 743 Байт)
Приглашаю завтра, 22 февраля... - Re: Правда о переводе часов
(В. В. Комогоров,
21.02.2012 19:47, 843 Байт, ответов: 1)
День дорый. Экономический эфект, разговоры для статастов.... - >> Re[2]: Правда о переводе часов
(А. И. Федоров,
21.03.2013 5:06, 1.1 КБайт)
Ничего сверх глобального в наш век не произойдёт. - Re: Правда о переводе часов
(С. И. Кукрин,
2.03.2013 16:17, 322 Байт)
интересно