Rambler's Top100Astronet    
  по текстам   по форуму  внутри темы
 

args[0]=message
args[1]=DB::DB::Message=HASH(0x5b4a6f0)
Re[2]: "Конец света" не состоялся
10.03.2005 8:09 | Г. М. Рудницкий

В оригинале заметки у меня магнетар (перевод английского magnetar, от magnet, magnetic). Но редактор, который со мной не согласен, переправил на магнитар - как видно, не везде, отсюда и разнобой. Вопрос спорный, терминология не устоялась. С одной стороны, по-русски магнит, магнитный, значит вроде бы надо магнитар. С другой есть слова магнетизм, (а не магнитизм), магнетон, магнетик. В статье о магнетарах (журнал В мире науки 2003 6, http://www.sciam.ru/2003/6/index.shtml) - магнитар. В Астронете бывает и так (http://www.astronet.ru/db/msg/1181181) и так (http://www.astronet.ru/db/msg/1202998, http://www.astronet.ru/db/msg/1162293). Как правильно время рассудит.

[Цитировать][Ответить][Новое сообщение]
Форумы >> Обсуждение публикаций Астронета
Список  /  Дерево
Заголовки  /  Аннотации  /  Текст

Астронет | Научная сеть | ГАИШ МГУ | Поиск по МГУ | О проекте | Авторам

Комментарии, вопросы? Пишите: info@astronet.ru или сюда

Rambler's Top100 Яндекс цитирования